Jampok ngon Kra – Saduran dari Hikayat Kisason Hiyawan, yakni satu-satunya FABEL ACEH

Jampok Ngon Kra

Oleh: T.A. Sakti

Ujeuen  cit ban jipiyoh. Bunoe beungoh phon trok teungoh malam bak uroe nyan ujeuen cit hana jipirang-pirang. Ban teudoh ujeuen, reudok pih kagadoh ; cahya buleuen malam peuet blah ngon sigra katrang-bandrang.

“Puk…puk…puuk’, su Jampok dicong kayee bak nihet gle Seulawah Dara. Po Jampok got that seu-u jikalon cahya buleuen ka peungeuh ban saboh rimba. Lhee ploh deupa ngon Jampok nyan, dicong kayee laen na saboh kawan Kra nyang teungoh sijuek meugeudep-geudep. Badan yo meutat-tat, gigoe meukhab-khab ; wab sijuek meukhip-khip nyan. Boeh peuehan lagee nyan, lawet uteuen Gunong Seulawah kayem tutong rab hana meu lheueng thon, lethat bak kayee nyang raya-raya ka mate. Uroe jeh kon, asai ka teuga ujeuen bandum binatang gle lagee Eungkong, Lutong, Reungkaih, Weuk ngon Bue laju jigrob-grob jiplueng meutabee jijak meusilee ubak kayee nyan. Jinoe kayee nyang meujeuhom on lagee nyan hanale ka saffan safa, ka tutong meukeuba.

Lam teugoh teukeuta-keuta sijuek nyan, saboh Kra atawa Bue deueh jingieng saboh cahya, hu lagee apui. “Hai rakan, jak tatron uyub bandum tajak madeueng bak apui jeh!”, kheun Bue nyang ban kalon cahya bunoe. Bek lale, sigra lheueh nibak nyan cr’at-cr’eut jigrob Bue jitron jak layu droe bak cahya nyang jisangka apui nyan. Bandum Bue ka jihudom cahya nyan. Keunan ka dijrom droe, sampe ka meuprah-prah. Na nyang layu rueng dilee, nacit nyang teueng laju paleuet jaroe ateueh cahya nyang teugoh hu meulip-lip nyan. Teuma Bue nyang muda-muda, ka gabhuek bak yub ‘apui’ nyan meutaga-taga.

“Pakon meunoe apui meutuwah nyoe, kahek tayub jiteubiet meuk-meuk lam mata, meutapi han hu cit !”, meunan meukr’op-kr’op saboh Bue muda. “Hai, hanseb ngon meupr’ot-pr’ot khong, beudoh bandum tanyoe jak mita rujee ngat tapeudep apui nyoe!”, kheun Kra nyang leubeh utok lam kawan. “Boeh jak, boeh jak!”, seuot bandum Bue, sira bra-bru jibeudoh jijak mita kayee tho.

Na nyang tron u lhok, na nyang ek u cot. Teuma yang geuransang -geuransang dipanjek-panjek u cong kayee. Mita keunoe mita keudeh, teugom teukok nyoe rinthak ranteng jeh ; meusikrak kayee tho hana meudiyeueng. Bandum ranteng kayee basah meujueh-jueh, sabab ban lheueh jitoh ujeuen. “Pakriban nyoe, mandum kayee basah ?”, tanyoeng Bue putik nyang na beu-o siangen nibak nyang laen. “Hai, bek le that rammeune, ka pangkee laju kame keudeh. Euntreuk tho keudroe, “ohka talayu-tasadeue bak apui!”, jaweub Nek jih nyangka useueng.

Bandum peukateuen Bue nyan, ka meunoekon jisimakle Jampok ngon hireun that. “Pakon awak nyan bangai trok u krak”, kheun Jampok lam hate. “Bah kupeugah kaman, bek payah jih mantong!”, lagee nyan jipikele Jampok ; ka mulai dawok ngon buet gob.

“Hai rakan, pakon kapubuet hai nyang sia-sia. Nyang kayub-yub ka meunoeken phon kon apui, nyang kulat batee!”, Pojampok meusu dicong kayee jipeugah bak Bue nyang teungoh madeueng di miyub. “Hai Jampok bek gadohkah ngon buet kamoe. Pakon deungki that rohkah?”, kheun saboh Bue nyang paleng that meute-te tuboh.

“Nyang lon peugah nyoe haba nyang beutoi. Nyan keubit-bit nyo kulat bana, barangkri kayub han jitem hu”, jitindan peugah lomle Jampok han-ekle jisaba. “Hai Jampok, kah nyoe soe jaktueng tan soe pakat han. Peue pasai kajak peurancak-rancak droe ngon kamoe keunoe”, kheun Bue meunoe ka mulai palak.

Lheueh meutuleh lageh nyan, Jampok pih jipo maken toe ngon Bue. “Bit nyoe, tapeurunoe awak tan akai cit tan meuguna. Lagee taple ie ateueh on leubue”. Kheun Jampok sira jipeurab laju bak Bue madeueng. Wab jikheun tan akai, awak Bue maken ju ‘oh jingieng Pojampok. Dijih teutap hana jithee droe.

“Fhuh….fhuhhhh….fhuuuuhh”, dua boh Kra jiyub laju “apui” ngon cula-caloe. “Hai….. hhaaaiii bek kayuble, peue kayub kulat bateueng nyan”. Jipeugah lomle Jampok sira jijak limong hah treuk ngon Bue. “Pakon deungki that kah Jampok, buet kamoe peue rhob kah ?. Dikah nyo han bulut, buleekah le!. Teuma dikamoe sijuek meugeb-geb teuot ‘oh ujeuen lagee nyoe!”, sambot diBue jipeutimang haba.

“Beukeubit lon, peue nyang ku kupeugah nyoe kon sabab deungki.  “Bit-bit kareuna Allah, lillahi Ta’ala !. Man, pakri tapaban teuman, sabab biek kah hana akai pane ka teurimong haba nasihat lon nyoe!”, kheun Jampok sira jipeutoe lom.

“Krub….,Kriep,….krap…krep”, saboh Kra muda ka jigrob manyang jiteugom Jampok. “Oh roeh lam reugam Bue, Pojampok ka julueh laju le Bue  nyang reungkhom beunoe. Ban jikalon le Bue laen, teuma jumeusunoh-seunoh treuk. Jitarek le Kra nyoe : sira jilueh jibaplueng keudeh, kajeuet keu piasan!, Akhe jih, bulee Jampok kabeh jilueh; bandum ka jiloet. Sayang that Jampok, tuboh jih ka teulhon tinggai meubadan……! (T.A. Sakti).

  • Kisah di atas disadur dari Hikayat Kisason Hiyawan(Kisah Dunia Binatang)  yang bersyair bahasa Aceh ke dalam prosa bahasa Aceh.

Kosa Kata

-  Jampok   = burung pungguk

- Kra = Bue, kera

-          Nih’et gle =  sisi gunung yang menurun

-          Deupa = ukuran panjang : mulai pangkal lengan hingga ujung jari

-          – meugeudep-geudep = getaran lutut akibat kedinginan

-          Meukhip-khip = desiran suara di mulut karena dingin

-          Meujeuhom = rindang, lebat

-          Safan- safa = hampa, tak bersisa

-          Meukeuba = amat banyak, hampir semuanya

-          Teukeuta-keuta = badan bergoyang kedinginan

-          Jihudom = mengelilinginya

-          Dijrom droe = berdesakan, berkumpul amat rapat

-          Meulip-lip = kurang terang, hampir padam

-          Meutaga-taga = sungguh-sungguh, sekuat tenaga

-          Meuk mata = keringat mata, sangat lelah

-          Meukr’op-kr’op = memaki-maki kecil akibat kecewa

-          Khong = hanya itu semata-mta

-          Utok = amat tua

-          Geuransang = kuat, bertenaga dan loncah, tangkas dan lucu

-          Panjek = panjat

-          Meujueh-jueh = basah kuyub, terkandung air

-          Siangen = sedikit

-          Rammeune = banyak alasan, ucapan manis di bibir saja

-          Useueng =  sudah tua bangka

-          Peukateuen = kelakuan, perbuatan

-          Meutuleh-lageh = bantah-membantah, saling mengejek

-          Wab = akibat, karena

-          Rhob = sok peduli

-          Meugeb-geb teuot = lutut bergetar karena kedinginan

-          Pakri tapaban = apa boleh buat, sudah suratan

-          Biek = keturunan, silsilah

-          Piasan = hiburan, mainan

Bak kayee ka jareung, maka boh kayee pih ka kureueng. Akibat jih binatang Bue lam Gle Seulawah jinoe kabeh deuek hanseple makanan. Jinoe tiep-tiep uroe jeuet takalon meukawan-kawan Bue jitron u bineh jalan raya Banda Aceh-Sigli lam rimba Seulawah. Wab kadeuek, Bue-bue nyan ka payah dijak preh dahoh, jiharap makanan bak manusia. Na nyang  tiek pisang, kacang lam plastik atawa keuripek. Bue pih ka gadoh malee sabab deuek. Sangkira mantongle bak kayee, Bue-bue nyan han jitem cit jijak preh “geuleupak gob toep” bak manusia. “Gengsi doonk!”, jikheunle Bue sira meublek-blek mata.

About these ads

2 pemikiran pada “Jampok ngon Kra – Saduran dari Hikayat Kisason Hiyawan, yakni satu-satunya FABEL ACEH

  1. seumaloe lumoe mate lam paloeng, seumaloe tiyong matee lam cintra, seumaloe ureung peugoet peusandoen, hek that ta peuphoem bak dawa buta.
    budaya aceh meusaheh hukoem, koen barang ploek koem meujampue warna, bek na meusidroe yang ci peusiroeng ngoen nuga puntoeng ku rhoem bak muka

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s